ЦЕНТР АПОСТИЛИРОВАНИЯ
ДОКУМЕНТОВ В МОСКВЕ
Компания сертифицирована по стандарту ISO 17000:2015

Задать вопрос — zakaz@apostil-perevod.ru

Нотариальный перевод

Нотариальный перевод сегодня можно назвать одним из самых доступных и востребованных способов легализовать официальные документы и использовать их на территории других государств без проблем.

Обычно процедура подготовки нотариального перевода любых зарубежных документов включает в себя готовый текст перевода, оформленный в соответствии с правилами оформления такого типа переводов, который впоследствии подшивается к оригиналу иностранного документа, подкрепляется подпись и печатью нотариуса, после чего имеет законную силу на всей территории Российской Федерации. Также необходимо отметить, что нотариальный перевод подразумевает обработку всего текста, независимо от пожеланий заказчика. В случае, если требуется перевод документов РФ, то в таком случае перевод может подшиваться к нотариально заверенной копии, либо к оригиналам документов.

Заказать нотариальный перевод вы можете в нашем московском офисе, где профессиональные и квалифицированные сотрудники, имеющие большой опыт в сфере профессионального перевода, всегда помогут вам без лишних проблем сделать перевод официальных документов на любой иностранный язык и заверят его нотариально.

ЕСТЬ ВОПРОСЫ? ПИШИТЕ!
Наши специалисты готовы проконсультировать вас об апостилировании документов!
zakaz@apostil-perevod.ru
или оставьте заявку через форму обратной связи

КАК ЗАКАЗАТЬ АПОСТИЛЬ

Для заказа апостилирования необходимо принести оригиналы документов к нам в офис или отправить их скан для оценки на zakaz@apostil-perevod.ru.
Наш менеджер уточнит все детали заказа, примет документы, оплату и мы приступим к выполнению заказа.
Готовые документы вы можете забрать в нашем офисе. За дополнительную плату 500 руб. документы могут быть доставлены курьером.

ПОЧЕМУ ВАМ СТОИТ ОБРАТИТЬСЯ ИМЕННО К НАМ?

Сегодня нотариальный перевод — это очень распространенная услуга. Наша компания выполняет очень много подобных заказов каждый день, часто появляются новые клиенты. Мы очень любим то, чем занимаемся, и всегда заинтересованы сделать все максимально качественно, ответственно выполнить каждый заказ. Тем более в нашем бюро очень демократичные цены. Сотрудничая с нами, вы сами сможете в этом убедиться!
С уважением, Татьяна Морозова, специалист по нотариальным переводам и апостилю

Нотариальный перевод:
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

Какие требования предъявляются к заказчику для удостоверения перевода нотариально?

Вам необходимо сделать только одно действие — прийти к нам в офис и оформить заказ. Не забудьте взять с собой заверенную копию или оригинал документа. Все остальные операции проводят непосредственно специалисты бюро переводов. На выходе вы получаете готовый, заверенный и правильно оформленный перевод.

Назовите список документов, которые не предполагают наличие апостиля?

К таким документам обычно относятся: • оригиналы, фотокопии или ксерокопии паспортов, трудовых и пенсионных книжек, военных билетов, водительских прав, различных характеристик и резюме, билетов из профсоюзных организаций, технического паспорта транспортного средства, правовых и нормативных актов; • подлинники официальных документов, которые выдавались ведомствами бывших союзных республик, которые входили в состав Советского Союза.

Как выглядит нотариально заверенный перевод, который выполняется у вас?

По стандарту это ксерокопия вашего оригинального документа с переводом, подшитым к нему. На обратной стороне перевода проставляется штамп, подпись с печатью нотариуса. В самом документе стоят подписи и печати нотариуса и переводчика.

СКОЛЬКО СТОИТ НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД?

Наш центр переводов в Москве предлагает выгодные условия быстрого нотариального перевода. Информацию по другим видам нотариального перевода вы можете увидеть на сайте или позвонить нашим специалистам +7 499 677-19-60.

УЗНАТЬ ЦЕНЫ